Sprachen sie Deutsche? Glasswrights Version
About three years ago, I sold the rights to the Glasswrights series in Germany. I was paid relatively promptly, and I've spent the past couple of years waiting for translations to be completed, so that the books can hit the stands. The original schedule stretched out by at least one year, and I had begun to believe that Rani was never going to romp around Morenia speaking German.
But now, the wait has ended. Volume 1 of Die Gilden von Morenia, Die Lehrjahre der Glasmalerin, will be in German stores December of this year:
http://tinyurl.com/yqu5nc
The cover, of course, is completely different from the US series - a totally different look and feel. (If I'd seen the cover in the states, I'd assume it was one of those Victorian pseudo-erotic works!)
Should be interesting to see how sales go in Germany!
Mindy, pleased with her first venture into translation!
But now, the wait has ended. Volume 1 of Die Gilden von Morenia, Die Lehrjahre der Glasmalerin, will be in German stores December of this year:
http://tinyurl.com/yqu5nc
The cover, of course, is completely different from the US series - a totally different look and feel. (If I'd seen the cover in the states, I'd assume it was one of those Victorian pseudo-erotic works!)
Should be interesting to see how sales go in Germany!
Mindy, pleased with her first venture into translation!
I forgot to say, I'm sure your books will sell like kuchen!
And Gratulation!
On the other hand, I've heard German culture is very different, so this could very well work. Here's hoping! And congrats!
On a side note, I just finished Sorcery... At 4AM. On a work night. I think I started reading it at around 9-ish and it sucked me in! Awesome book! The entire time I was reading I kept thinking "noooo! Don't be friends with her! He's too good to be true! GAH!". I *can't* wait for the next. One year is way too long for someone like me >.>
(Heh - too much coffee this morning.)
I really wish I could get my hands on the book. My German is a little rusty, but if I could make it have way though Harry Potter and the Sorcerer's Stone in Spanish eight years ago, I think with my dictionary I could make it through it.